– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
1[–2–3– ἕνεκα κ]αὶ φιλο̣[τ]ι̣[μίας, ἣν ἔχων διατελεῖ πρὸς τὸν δῆμον]
2[τὸν] Ἀθηναίων, καὶ ἀναγ[ορεῦσαι τὸν στέφανον τοῦτον Διονυ]–
3[σίω]ν τῶν ἐν ἄστει τρα[γωιδῶν τῶι καινῶι ἀγῶνι καὶ Παναθη]–
4[ναί]ω̣ν καὶ Ἐ[λε]υσινίων [τοῖς γυμνικοῖς ἀγῶσι· τῆς δὲ ποιήσε]–
5[ως το]ῦ̣ [σ]τ̣[εφ]ά̣νου κα[ὶ τῆς ἀναγορεύσεως ἐπιμεληθῆναι]
6[τοὺς σ]τ̣ρ[ατηγ]οὺς καὶ [τὸν ταμίαν τῶν στρατιωτικῶν· εἶναι]
7[δὲ αὐτ]ῶ̣[ι – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –]
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
- - -
1- - - und wegen seines Ehrgeizes, den er stets hegt für das Volk
2der Athener, und verkündige diesen Kranz an den Dionysien
3in der Stadt bei der Tragödien-Uraufführung und an den Panathenäen
4und Eleusinien bei den Sportwettkämpfen; dass für die Anfertigung
5des Kranzes und die Verkündigung Sorge tragen
6die Generäle und der Schatzmeister der Militärkasse; dass
7ihm auch sei - - -